LYT0736-005ASPVIDEOCAMARA DIGITALGR-DV2000GR-DV1800MANUAL DE INSTRUCCIONESCASTELLANOCONTENIDODEMOSTRACION AUTOMATICA5PREPARATIVOS6 – 15GRABACION16 – 3
10 CAPREPARATIVOS (cont.)Colocación/extracción de un cassettePara colocar o extraer un cassette es necesario conectar laalimentación de la videocámar
CA11Tarjeta de memoriaTapa de la tarjetaCarga de una tarjeta de memoriaLa tarjeta MultiMediaCard suministrada ya se encuentrainsertada en la videocáma
12 CAUXGAPLAYOFFModo de operaciónElija el modo de operación apropiado de acuerdo con supreferencia utilizando el conmutador de alimentación y elconmut
CA13REC MODE – SPLPIndicaciónDisco MENUConmutador de alimentaciónBotón de bloqueoLámpara dealimentaciónAjuste del modo de grabaciónAjuste el modo de g
14 CAPREPARATIVOS (cont.)TYQUAL IUXGAFINEAUTOGAXSIZE–––NRETURAjuste del modo de imagenEl modo de imagen puede ser seleccionado para satisfacermejor s
CA15NOTAS:●Si el conmutador de modo de filmación está ajustado en“XGA/VGA” o “UXGA” durante la grabación de video,la videocámara interrumpe la grabaci
16 CA180°90°25 min90 min89 min3 min2 min1 min0 minminBR I GHTGRABACION Grabación básica de videoNOTA:Usted primero debe haber efectuado los proced
CA17FILMACION PERIODISTICAEn algunas situaciones, la filmación de diferentes ángulospuede proporcionarle resultados más sensacionales.Mantenga la vide
18 CASNAP MODE –FULLMUL T I –4MUL T I –9NEGA POS IPIN–UPFRAME* Hay un efecto de sonido de un obturador cerrándose.√Cuando se selecciona “FULL”, “FRAME
CA19UXGA F I NE10/24GRABACION Grabación básica de cámaras fijas digitales (D.S.C.)Fotografiado básico (Fotografiado)Usted puede utilizar su videocáma
2 CAEsta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color tipo PAL. No puedeemplearse para reproducir en un televisor d
20 CA10xWT1xWT10xWT20xWT40xWTGRABACION Grabación básica de video y D.S.C.Extensión del zoom (T: Telefoto)Retracción del zoom (W: Gran angular)Conmuta
CA2112:34:24NOTA: Grabación desde la mitad de una cintaCódigo de tiempoDurante la grabación la unidad graba un código de tiempo en la cinta. Este códi
22 CAGrabación en el modo progresivoEste modo le permite grabar imágenes en movimiento(imágenes fijas libres de distorciones horizontalessucesivas) en
CA23Descripción del CCD de barrido progresivoEl barrido progresivo es un método sensor de imagen especial que a diferencia del barrido de interconexió
24 CAGRABACION Funciones avanzadas de video y D.S.C. (cont.)Filmación dobleLe permite grabar imágenes en una cinta y almacenarimágenes fijas en una t
CA25Cuando enfoca un sujeto máscercanoCuando enfoca un sujeto másalejadoFUNCION: Enfoque automáticoPROPOSITO:El sistema de enfoque automático de gama
26 CAF.WHITEFADER /WI PEAM AEPROGRACAMERLMANUAMSYSTEDSCENDAYDISPLCAN E W. BALRE NEON SCLCD / TVNOIMETDATE /T I ME CODECLOCKADJ .––– FFO12..015217 30:N
CA27Explicaciones de la pantalla de menúRefiérase a “Efectos de fundido/reemplazo de imagen” ( p. 32, 33).Refiérase a “Programa AE con efectos especi
28 CA: Pre ajuste de fábricaWIDEMODERefiérase a “Temporizador” ( p. 30).Refiérase a “Grabación de 5 segundos” ( p. 31).Le permite grabar sólo alguno
CA29: Pre ajuste de fábricaNOTAS:●Las funciones “ SYSTEM” y “ DISPLAY” que son ajustadas cuando el conmutador de alimentaciónestá ajustado en “ ” ta
CA3 Esta videocámara está diseñada exclusivamente para cassettes de video digital, tarjetas dememoria SD y tarjetas MultiMedia. Solamente cassettes d
30 CASELF– TIMER –ONOFFIndicación deltemporizadorCuando el botón de inicio/parada degrabación o SNAPSHOT es presionado, lalámpara testigo cambia como
CA315S –5SOFFANIM.Grabación de 5 segundosGrabe unas vacaciones o eventos importantes ensecuencias de 5 segundos para mantener la acción enmovimiento.
32 CAEfectos de fundido/reemplazo deimagenEstos efectos le permiten transiciones de escenasde estilo profesional. Utilícelos para amenizar latransició
CA33Menú EfectoLa imagen aparece o desaparece en una pantalla blanca.La imagen aparece o desaparece en una pantalla negra.La imagen aparece gradualmen
34 CAIC FILMCLASSSEP I AGHTTWILIONEMONOTSNOWSSPORTGIHTSPOTLESTROB1SLOW2SLOWERSHUTT1/120Disco MENUConmutador de alimentaciónIMPORTANTE:Algunos modos de
CA35SHUTTER1/50–La velocidad de obturación es fijada en 1/50 desegundo. Las barras negras que aparecen usualmentecuando se filma una pantalla de TV se
36 CA3Control de exposiciónSe recomienda el ajuste de exposición manual en lassiguientes condiciones:•Cuando filme utilizando iluminación invertida oc
CA37Conmutadorde alimentaciónDisco MENUAjuste del balance del blancoEs un término que se refiere a la exactitud de lareproducción de color bajo difere
38 CAConmutador dealimentaciónBotón de bloqueoReproducción de imagen fija: Hace una pausa durante la reproducción.1) Presione 4/6 durante la reproducc
CA39MDOESOUNDMDOE12BITROSYNCHODEREC MIN UTS/AV PCOPYSTEREO–SOUND1SPOFFOFF–––––NRETURO.OIndicaciónConmutador de alimentaciónDisco MENU p. 40. p. 40.
4 CAACCESORIOS SUMINISTRADOSLa funda protectora ayuda abloquear el reflejo cuando efectúauna toma bajo los rayos solaresluminosos, de la misma manerac
40 CAREPRODUCCION Funciones avanzadas de video (cont.)12B I T / SOUND1SP4625.1127.:031012:34:24NOTAS:●El ajuste “SOUND MODE” está disponible para amb
CA41BLANK SEARCH44Conmutador de alimentaciónBotón BLANK SEARCHBotón de bloqueoIndicaciónBúsqueda de porciones en blancoLe ayuda a localizar el punto d
42 CA10 / 2412050.–1020.100111 / 2412050.–1020.101112 / 2412050.–1020.102113 / 2412050.–1020.1031Conmutador dealimentaciónBotón de bloqueoIndicaciónRe
CA43001 F 002 S003 S005 F004 FEXIT100-DVC00003 VGA006 FIMAGEIcono de protecciónPantalla dereproducciónPantalla de índiceLas imágenes que usted ha toma
44 CA001 F 002 S003 S005 F004 F 006 FEXIT PROTECT001 F 002 S003 S005 F004 F 006 FEXIT PROTECTMSYSTEAYDISPLYMEMORVIDEO CTPROTEDL..EIMAGEDLEFR
CA45001 F 002 S003 S005 F004 F 006 FDELETEEXIT SE ECTLEXECUT E– CANCELDL.EIMAGEDisco MENUIndicaciónPantalla de índiceDELETEPantalla deconfirmación deb
46 CAEXIT001 002003005004 006EXIT FRAME 3FRAMEDisco MENUIndicaciónSobreposición de un cuadro impresoUna selección de cuadros impresos están almacenada
CA47FO MATRFO MATREX STINGIERASEDATA?ALLEXECUTE– CANCELDLEIMAGECTPROTEDL..EFRAMEDPOFATFORMNRETURCANCELEXECUTEDisco MENUBotón de bloqueoConmutador de a
48 CASE ECTLEXECUTE– CANCELDL.EFRAME013F014F015F017F016F018FDELETEEXIT IndicaciónConmutador de alimentaciónBotón de bloqueoDisco MENUBorrado de cuadro
CA49SE ECTLALL– CANCELDL.EFRAMEALLEXECUTE– CANCELDL.EFRAMEIndicaciónPantalla de menúDisco MENUBotón MEMORY PLAYPARA BORRAR TODOS LOS CUADROSIMPRESOS1E
CA5DEMOSTRACION AUTOMATICALa demostración automática tiene lugar cuando se ajusta“DEMO MODE” en “ON” (preajuste de fábrica). Disponible cuando el con
50 CA–DPOFALLSELECTRESETALL–EXECUTECANCELDPOFPantalla de menúIndicaciónAjuste de información de impresión(Ajuste DPOF)Esta videocámara es compatible c
CA51019 000000000300020021023022EXIT100-DVC00021 VGA024DPOFSE ECTL–EXECUTECANCELDPOFDisco MENUIndicaciónBotón MEMORY PLAYPARA IMPRIMIR SELECCIONANDO L
52 CACONEXIONES Conexiones básicas* Cuando conecte los cables, abra esta cubierta.** El cable de audio no es requerido para mirar imágenes fijas.Si s
CA531Asegúrese de que todas las unidades esténdesactivadas.2Conecte la videocámara a un TV o VCR comose muestra en la ilustración ( p. 52).Si emplea
54 CAConmutador dealimentaciónCONEXIONES Conexiones avanzadasConexión a un ordenador personalEsta videocámara puede transferir imágenes fijas a unord
CA55Conmutador dealimentaciónUnidad de videoequipada con unconector DVConexión a una unidad de video equipadacon un conector DVLa conexión a la impres
56 CAConmutador de alimentaciónCOPIACopia a un VCR[Para utilizar esta videocámara como unreproductor]1Conecte la videocámara y el VCR basándose en lai
CA57Conmutador de alimentaciónCubierta deconectores**TelevisorParaAVParaS-VIDEOCable S-Video(suministrado)Copia de un VCR[Para usar esta videocámara c
58 CACOPIA (cont.)PLAY (4)STOP (5)Conmutador dealimentaciónCopia a una unidad de video equipada conun conector DV (Copia digital)También es posible c
CA59Conmutador dealimentaciónCable DV(opcional)Filtro de núcleoFiltro de núcleoUnidad de videoequipada con unconector desalida DVPara DV OUTPara DV IN
6 CAPREPARATIVOSAlimentaciónEsta videocámara posee un sistema de alimentación de 2vías que le permite seleccionar la fuente de alimentaciónmás apropia
60 CASP46COPY OFFON–IndicaciónConmutador de alimentaciónBotón de bloqueoDisco MENUBotón de reproducción/pausa (4/6)Botón SNAPSHOTCopia de imágenes gra
CA615m30°30°132+–+–El mando a distancia con funciones completas puedeoperar a distancia esta videocámara así como también lasoperaciones básicas (repr
62 CA10)@$!#%^&*(23468579USO DEL MANDO A DISTANCIA (cont.)Botones1 Ventanilla de transmisión del rayoinfrarrojo2 Botones del zoom (T/W)3 Botón de
CA63FUNCION:Reproducción en cámara lentaPROPOSITO:Permitirle la búsqueda en velocidad lenta en cualquierdirección durante la reproducción de video.OPE
64 CAOF12345FCLASS I CMONOTONESEP I ASTROBEVIDEOECHOPLAYBACK TEFFECFILMPLAYEFFECTEFFECT ON/OFFUSO DEL MANDO A DISTANCIA (cont.)FUNCION:Efectos especi
CA65MBR SETSHIFT316789`425LISTA DE CODIGOS DEL VCR6 26 47 7MITSUBISHI 6 76 8NEC 3 73 8GRUNDIG 1 43 4
66 CADISPLAYPara PAUSEremoto oR.A.EDITVCR (video)Televisor Para PAUSE INCable deedición(suministrado)Cable S-Video(suministrado)Cable deaudio/video(su
CA6712345678––:–– ~~~~~~~~––:––0:000––TOTALECODEMITNIOUTMODECANCELR.A.EDITON/OFFPLAYFADE/WIPEEFFECTEDIT IN/OUTMenú de ediciónde conjuntosaleatoriosPro
68 CA1234567800:25~02:05––07:18~08:31–– ––03:33~05:5313:1515::55~~~~16:2916:309:39–––––––– –– ––TOTALECODEMITNIOUTMODE09:30~PAUSEVCR REC STBYREWSTOPR.
CA6912345678––: –– ~~~~~~~~––:––0:000––TOTALNIOUTMODER.A.EDIT ON/OFFECODEMITMenú de ediciónpor montajealeatorioPrograma 1VCR(Platina de grabación)Sens
CA712Al conector deentrada CCAl terminalDC OUTA la toma decorriente alternaAdaptador/cargadorde CACable de CCATENCION:Antes de desmontar la fuente dea
70 CAROSYNCHO.1–USO DEL MANDO A DISTANCIA (cont.)IndicaciónDisco MENUVCR(Platina de grabación)TelevisorAJUSTE DEL VCR EN BASE A LASINCRONIZACION DE L
CA716ePAUSESTOPA.DUBPLAYDISPLAYAltavozMicrófonoestereofónicoModo de esperade copia de audioConmutador dealimentaciónSensorremotoIndicaciónConector PHO
72 CAPAUSESTART/STOPINSERTPLAYREWSTOP12:346wUSO DEL MANDO A DISTANCIA (cont.)Sensor remotoConmutadorde alimentaciónIndicaciónBotón de bloqueoEdición
CA73LOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIASSi después de seguir los pasos en la tabla de abajo el problema persiste, consulte con su agente JVC más cerca
74 CALOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS (cont.)SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA7.El cassette no puede sercolocado correctamente.8.La tarje
CA7517.La función de disoluciónno funciona.18.Las funciones dereemplazo y disolución deimagen no funcionan.19.La función de reemplazode imagen no func
76 CALOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS (cont.)SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA21.El modo de eco de videono funciona.22.Aunque no se hayaa
CA77SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA30.Las imágenes en elmonitor LCD aparecenoscuras o blancas.31.La parte trasera delmonitor LCD está calien
78 CASINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA35.Durante la grabación, elsonido no puede serescuchado.36.Las funciones dereproducción, rebobinadoy ava
CA79SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA44.Aparece una marcadesconocida.45.Aparece una indicación deerror (E01 – E06).46.El indicador de carga en
8 CA3PAUSE21Ajuste de la empuñadura1Separe las cintas Velcro.2Pase la mano derecha a través del bucle y sujetela empuñadura.3Ajústela de tal manera qu
80 CA1212Cubierta delportacassetteConmutadorOPEN/EJECTPUSH HEREPortacassetteConmutadorBATT. RELEASEExtraiga.MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIODespués
CA81INDICE Caja de conexión1 Conector de entrada CC [DC IN] ... p. 72 Conector USB(Conductor Serial Universal) ... p. 5
82 CAINDICE Controles, conectores e indicadores213 45opeQWEErtyu90!@%q*(w^&#$YTfgUaOPIsd8PLAYOFF67i)hR
CA83Controles1 Botón de enfoque [FOCUS] ... p. 252 Botón de fotografiado[SNAPSHOT] ... p. 18, 19, 22, 24, 603 •Conmu
84 CAINDICE IndicacionesIndicaciones del monitor LCD/visor solamente durante la grabación de video1 Indica el efecto de fundido/reemplazo de imagense
CA85Indicaciones del monitor LCD/visor durante la grabación de video y de D.S.C.340xBRWIGHTT1.110.:PHOTO0010$8 9 0!@2134576#1 Aparece cuando se ajusta
86 CAINDICE Indicaciones (cont.)Indicaciones del monitor LCD/visor durante la reproducción de video1 Indica el modo de sonido. ( p. 39, 40)2 Indica
CA87Indicaciones FunciónIndica la carga restante de la batería.Nivel de carga restante: MáximoNivel de carga restante: AgotadaA medida que la carga
88 CAIndicaciones Función● Aparece si se intenta efectuar la edición por inserción en una cinta grabadaen el modo LP. ( p. 72)● Aparece si se presi
CA89Precauciones generales de las pilasSi el mando a distancia no funciona aun cuandoesté siendo correctamente operado, las pilas estánagotadas. Reemp
CA9F.WHITEFADER/WIPEAM AEPROGRACAMERLMANUAMSYSTEDSCENDAYDISPLCAN E W. BAL12..012517 30:RE NEON SCLCD / TVUTOAIMETDATE /T I ME CODECLOCKADJ .––– FFONRE
90 CATarjetas de memoriaPara utilizar y almacenar apropiadamente lastarjetas de memoria, asegúrese de leer las siguientesprecauciones:1. Durante el us
CA91Fallos gravesSi ocurre un fallo, pare de usar la unidadinmediatamente y consulte a su agente local deJVC.La videocámara es un mecanismo controlado
92 CAGLOSARIO DE TERMINOSAAccesorios suministrados ... p. 4Adaptador/cargador de CA ... p. 6, 7Aju
CA93MMando a distancia ... p. 61Modo de imágen ... p. 14Modo comprimido [S
94 CAESPECIFICACIONESVideocámaraPara generalidadesAlimentación : CC 6,3 V (Empleando el adaptador/cargador de CA)CC 7,2 V (Utilizando la batería)Con
CA95Para conectoresAVSalidad de video :1 V (p-p), 75 Ω, analógicaEntrada de video (GR-DV2000 exclusivamente) : 0,5 V (p-p) – 2,0 V (p-p), 75 Ω, analó
COPYRIGHT© 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.Impreso en Japón0101FOV*UN*SNVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDSPGR-DV2000GR-DV1800EG
Comentarios a estos manuales