Jvc GZ-MG330 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Videocámaras Jvc GZ-MG330. JVC GZ-MG330 Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
DEUTSCH
GE
HARD DISK CAMCORDER
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank für den Kauf
dieser Kamera mit eingebauter
Festplatte. Bitte lesen Sie vor
Inbetriebnahme des Geräts
die Sicherheitshinweise und
Vorsichtsmaßnahmen auf den
Seiten 2 und 3 durch, um den
sicheren und störungsfreien
Betrieb des Produkts
sicherzustellen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
GZ-MG330
E
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Indice de contenidos

Pagina 1 - GZ-MG330

DEUTSCHGEHARD DISK CAMCORDERSehr geehrte Kunden,vielen Dank für den Kauf dieser Kamera mit eingebauter Festplatte. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme

Pagina 2 - Sicherheitsmaßnahmen

10 ZubehörNetzteilAP-V17EAkkuBN-VF808UAudio/Video-Kabel USB-Kabel( S. 40, 42, 51und 58)Trageriemen ( S. 11)CD-ROM( S. 50)Entstörfi lter (x2)( S. 11

Pagina 3 - Hinweis:

11DEUTSCHAnbringen des TrageriemensLösen Sie das Polster, und führen Sie das Ende des Riemens durch die Öse.Ziehen Sie den Riemen durch die Schnalle,

Pagina 4 - JVC Softwarelizenzvertrag

12 IndexHINWEISE• Der LCD-Monitor kann um 270° gedreht werden. • Betrieb über Hauptschalter Im Aufnahmemodus können Sie die Kamera auch durch Öffnen

Pagina 5

13DEUTSCHKamera! Berührungssensor ( S. 6)# OK(DISP)-Taste [OK/DISP] ( S. 15)$ Menütaste [MENU] % Hauptschalter [POWER](Durch anhaltendes Drücken die

Pagina 6 - Wichtige Hinweise!

14Sowohl bei Video- als auch bei Standbildaufnahme! Anzeige für ausgewählten Betriebsmodus ( S. 24)4 : Automatischer Modus3 : Manueller Modus# Effekt

Pagina 7

15DEUTSCHWährend der Video-Wiedergabe! Modusanzeige ( S. 27)# Effektmodusanzeige ( S. 30)$ Fader-/Wischeffektanzeige ( S. 30) % 6 : Anzeige für Abs

Pagina 8

16Vor dem Betrieb müssen unbedingt die folgenden drei Einstellungen konfi guriert werden. Laden des Akkus1Schließen Sie den LCD-Monitor, um die Kamera

Pagina 9 - Informationen zum

17DEUTSCH SpracheinstellungDie Anzeigesprache kann geändert werden.1Öffnen Sie den LCD-Monitor, um die Kamera einzuschalten.2Berühren Sie die Taste M

Pagina 10 - Zubehör

18Weitere EinstellungenEinstellung des HaltegriffesÖffnen Sie das Polster, und stellen Sie den Griff ein. LinsenabdeckungWird die Kamera nicht verwend

Pagina 11 - Anbringen des Trageriemens

19DEUTSCH Nutzung einer microSD-KarteWenn die Aufnahme auf einer microSD-Karte erfolgen soll, müssen die folgenden drei Schritte ausgeführt werden.• D

Pagina 12 - HINWEISE

2 SicherheitsmaßnahmenWarnhinweise zur auswechselbaren Lithium-BatterieDie hier verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr ode

Pagina 13

20Dateiaufnahme VideoaufnahmeVorbereitung: Öffnen Sie den LCD-Monitor, um die Kamera einzuschalten. Drücken Sie die Taste SELECT PLAY/REC, um den Aufn

Pagina 14 - Anzeigen auf dem LCD-Monitor

21DEUTSCH StandbildaufnahmeVorbereitung: Öffnen Sie den LCD-Monitor, um die Kamera einzuschalten.Schieben Sie den Modusschalter, um den # (Standbild-)

Pagina 15 - Während der Video-Wiedergabe

22Dateiaufnahme (Fortsetzung) ZoomenVorbereitung:• Wählen Sie durch Verschieben des Modusschalters den Modus ! oder # aus.• Drücken Sie die Taste SE

Pagina 16 - Schließen Sie den Akku an

23DEUTSCHHINWEISSobald Sie eine Datei in einem bestimmten Ereignis registrieren, bleibt diese Einstellung erhalten. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät

Pagina 17

24Der manuelle Aufnahmemodus ermöglicht die manuelle Einstellung der Schärfe, der Anzeigehelligkeit usw. Wechsel in den manuellen AufnahmemodusVorbere

Pagina 18 - #-Modus:

25DEUTSCHManuelle Einstellung im FunktionsmenüManuelle Aufnahmefunktionen können auf einfache Weise durch Auswahl von Menüpunkten in den Funktionsmenü

Pagina 19

26Manuelle Aufnahme (Fortsetzung)Menüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung WBWird für die Einstellung des Weißabgleichs verwendet, um wä

Pagina 20 - Dateiaufnahme

27DEUTSCHAbspielen von DateienVideo-/Standbildwiedergabe1Wählen Sie den Modus ! (Video) oder # (Standbild) durch Verschieben des Modusschalters aus.2D

Pagina 21 - L Ändern der Bildqualität

28 Abspielen von Dateien (Fortsetzung)DateisuchfunktionSie können die Indexanzeige in die Datumsindexanzeige oder Ereignisanzeige ändern und eine Da

Pagina 22 - Dateiaufnahme (Fortsetzung)

29DEUTSCHWiedergabe von MPG-Dateien!MPG-Dateien (Vorführdateien usw.) werden im Ordner EXTMOV gespeichert.Führen Sie die folgenden Schritte aus, um di

Pagina 23 - L Rückkehr zur Normalanzeige

3DEUTSCHBerücksichtigen Sie, dass diese Kamera ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen ist.Der Gebrauch für kommerzielle Zwecke ist ohne a

Pagina 24 - Manuelle Aufnahme

30Abspielen von Dateien (Fortsetzung) Wiedergabe mit speziellen Effekten Fader- und WischeffektFügt am Anfang und Ende der Videos Effekte ein. Für

Pagina 25 - L Sichern der Belichtung

31DEUTSCHVorbereitung:• Schalten Sie alle Geräte aus.HINWEISDiese Kamera ist für PAL-Farbfernsehsignale ausgelegt. Sie kann nicht in Verbindung mit e

Pagina 26 - (Fortsetzung)

32VORSICHTEntnehmen Sie während des Dateizugriffs das Aufnahmemedium nicht, und führen Sie auch keine anderen Vorgänge aus (wie z.B. Ausschalten der K

Pagina 27 - Abspielen von Dateien

33DEUTSCH Anzeigen von DateiinformationenVorbereitung:• Im !-Modus: Halten Sie die Wiedergabe an. Wählen Sie alternativ dazu die Datei auf der Index

Pagina 28

34 Dateiverwaltung (Fortsetzung)Ändern des Ereignisses der ausgewählten DateienNach Ausführung der Schritte 1-23Wählen Sie [DATEIAUSWAHL] aus.4Wählen

Pagina 29 - L Rückkehr zum normalen

35DEUTSCH Teilweises Löschen (BEARBEITETE KOPIE)!Sie können das ausgewählte Video in zwei Teile teilen und eine Kopie des gewünschten Abschnitts als n

Pagina 30

36Hierbei handelt es sich um eine Liste, mit deren Hilfe aufgenommene Videos nach Ihren Wünschen angeordnet werden können.Vorbereitung:• Wählen Sie de

Pagina 31

37DEUTSCHErstellen von Wiedergelisten mit TitelnSie können auf einfache Weise eine Wiedergabeliste mit einem Titel erstellen.1Drücken Sie die Taste TI

Pagina 32 - { oder } auswählen

38Sonstige Operationen der WiedergabelistenIn einer erstellten Wiedergabeliste können weitere Bearbeitungsvorgänge ausgeführt werden, und Sie können D

Pagina 33 - L Aufheben des Schutzes

39DEUTSCH DPOF-DruckeinstellungDiese Kamera ist mit DPOF (Digital Print Order Format) kompatibel. Sie können mit der Kamera festlegen, welche Bilder

Pagina 34

4 JVC SoftwarelizenzvertragJVC SOFTWARE-LIZENZVERTRAGWICHTIGAN UNSERE KUNDEN: LESEN SIE DIESEN VERTRAG VOR DEM INSTALLIEREN BZW. BENUTZEN DES SOFTWAR

Pagina 35

40 Direktdruck mit PictBridge- DruckerFalls Ihr Drucker mit PictBridge kompatibel ist, können Standbilder durch direkten Anschluss der Kamera an den

Pagina 36 - } und anschließend

41DEUTSCHSo drucken Sie mit den DPOF-EinstellungenWenn Ihr Drucker mit DPOF kompatibel ist, können Sie die DPOF-Einstellungen verwenden. ( S. 39)Nach

Pagina 37

42 Kopieren von DateienArten des Kopierens und anschließbare GeräteDie KameraSie können nur mit dieser Kamera Standbilder vom Festplattenlaufwerk auf

Pagina 38

43DEUTSCHErstellen einer Sicherungskopie aller DateienVorbereitung:• Schließen Sie die Kamera an den DVD-Brenner an. ( S. 42)• Wählen Sie durch Versc

Pagina 39 - Druckeinstellung

44Kopieren von Dateien (Fortsetzung)Auswählen von Dateien für eine SicherungskopieVorbereitung:• Schließen Sie die Kamera an den DVD-Brenner an. ( S

Pagina 40

45DEUTSCHL Wiedergabe der erstellten Disk mit der Kamera1) Schließen Sie die Kamera an den DVD-Brenner an. ( S. 42)2) Wenn die Wiedergabe der Disk

Pagina 41 - @ aus, um zur

46 Verwendung eines Videorecorders/DVD- Recorders zum Überspielen von Dateien aus der KameraVorbereitung:• Schalten Sie alle Geräte aus.1Stellen Sie

Pagina 42 - Kopieren von Dateien

47DEUTSCHVerwendung der Kamera zum Überspielen von Dateien aus einem Videorecorder/ DVD-PlayerVorbereitung:• Schalten Sie alle Geräte aus.1Starten Sie

Pagina 43

48 Kopieren/Verschieben von DateienSie können Dateien zwischen dem Festplattenlaufwerk (HDD) und der microSD-Karte über die Bildschirmanzeige kopieren

Pagina 44

49DEUTSCHInstallieren Sie die Software, die im Lieferumfang der Kamera enthalten ist, auf Ihrem PC.Sie können Dateien auf dem PC mit nur einem Mauskli

Pagina 45 - L Disk-Nummer

5DEUTSCH6 FRISTENDieser Vertrag gilt ab dem Datum der Installation und Verwendung des Programms auf Ihrem Computer und ist bis zur Kündigung unter fol

Pagina 46

50 Dateisicherung auf einem Windows®-PC (Fortsetzung)Software-InstallationDie folgende Software ist auf der CD enthalten, die mit Ihrer Kamera gelie

Pagina 47 - L Beenden der Aufnahme

51DEUTSCH5Klicken Sie auf [Ja].Die Software-Installation beginnt.6Klicken Sie auf [Fertigstellen].L Nachdem die Installation abgeschlossen istDie inst

Pagina 48

521Öffnen Sie den LCD-Monitor, um die Kamera einzuschalten.2Drücken Sie an der Kamera die Taste DIRECT BACK UP.Sie können das auf dem PC angezeigte Di

Pagina 49 - Systemanforderungen

53DEUTSCH3Klicken Sie auf [EVERIO_HDD] oder [EVERIO_SD].Sobald die Fortschrittsleiste ausgeblendet wird, ist der Prozess abgeschlossen.Dateisicherung

Pagina 50 - -PC (Fortsetzung)

54Wiedergeben von Dateien auf dem PCVorbereitung:• Installieren Sie die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Software. ( S. 50)• Schließen Sie di

Pagina 51 - L Nachdem die Installation

55DEUTSCHFortsetzung auf der nächsten SeiteErstellen eines DVD-VideosVorbereitung:• Installieren Sie die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Soft

Pagina 52 - L Nach Abschluss des Vorgangs

565Klicken Sie auf [OK].Sie fi nden weitere Informationen zu den detaillierten Operationen dieser Software in der zugehörigen Readme-Datei ( S. 57) od

Pagina 53

57DEUTSCHWie Sie noch mehr Nutzen aus der Software ziehen könnenWeitere Informationen zur Bedienung der Software fi nden Sie in der Programmeinführung

Pagina 54

58DC-BuchseUSB-BuchseNetzteilAn Netzausgang (AC)USB-KabelUSB-Anschluss Dateisicherung auf einem Macintosh®-Computer Sie können Kameradateien direkt

Pagina 55

59DEUTSCHDateisicherung auf dem Macintosh-ComputerVorbereitung:Schließen Sie die Kamera per USB-Kabel an den Computer an. ( S. 58)1Erstellen Sie auf

Pagina 56

6 Wichtige Hinweise!Auswahl einer Option über den BerührungssensorZur Veranschaulichung ist unten eine Beispielanzeige in englischer Sprache abgebild

Pagina 57

60[XXXJVCSO][XXXJVCSO][XXXJVCSO][DCIM][SD_VIDEO][EXTMOV][MISC][PRIVATE][MGR_INFO][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX.PGI][MOVXXX.MOD][MOVXXX.MOI][MOV_XXX.

Pagina 58

61DEUTSCHFragen Sie uns nach Informationen zur mitgelieferten SoftwareSie sind berechtigt, diese Software in Übereinstimmung mit der Software-Lizenz z

Pagina 59

62Beispiel: Einstellung der Option [STURZERKENNUNG] auf [AUS].1Berühren Sie die Taste MENU.2Wählen Sie das gewünschte Menü aus. Ändern der Menüeinste

Pagina 60

63DEUTSCHMenüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung ! SEITENVERHÄLT WÄHLENErmöglicht die Auswahl des Seitenverhältnisses für Videos.4:3 :

Pagina 61 - CyberLink

64Ändern der Menüeinstellungen (Fortsetzung)MenüsEinstellungen: [ ] = Werksmäßige VoreinstellungGRUNDEINSTELLUNGENWählen Sie [GRUNDEINSTELLUNGEN] un

Pagina 62 - 8 VERSCHLUSSMODUS

65DEUTSCHMenüsEinstellungen: [ ] = Werksmäßige VoreinstellungGRUNDEINSTELLUNGENWählen Sie [GRUNDEINSTELLUNGEN] und anschließend die gewünschten Unter

Pagina 63 - ! SEITENVERHÄLT WÄHLEN

66Ändern der Menüeinstellungen (Fortsetzung)MenüsEinstellungen: [ ] = Werksmäßige VoreinstellungGRUNDEINSTELLUNGENWählen Sie [GRUNDEINSTELLUNGEN] un

Pagina 64

67DEUTSCHDiese Kamera ist ein Mikrocomputer-gesteuertes Gerät. Externe Störsignale und Interferenzen (TV-Gerät, Radio usw.) können Funktionsbeeinträch

Pagina 65 - GRUNDEINSTELLUNGEN

68Problem MaßnahmeDisplaysDie Bilder auf dem LCD-Monitor erscheinen dunkel oder blass.• Passen Sie die Helligkeit und den Winkel des LCD-Monitors an.

Pagina 66 - 0 FESTPL-DATEN LÖSCHEN

69DEUTSCHProblem MaßnahmeAufnahmeDie Einstellung für Weißabgleich kann nicht aktiviert werden.• Aktivieren Sie nicht den Modus Sepia (SEPIA) oder Sch

Pagina 67 - Fehlerbehebung

7DEUTSCHLegen Sie von wichtigen aufgenommenen Daten eine Sicherungskopie anJVC übernimmt keine Haftung für eventuellen Datenverlust. Es wird empfohlen

Pagina 68

70Anzeige Bedeutung/Maßnahme (Akkuanzeige)• Zeigt die Restladung des Akkus an. –• Wenn sich die Akkuladung null nähert, blinkt die Akkuanzeige auf. W

Pagina 69 - Sonstige Probleme

71DEUTSCHAnzeige Bedeutung/MaßnahmeAUFNAHME AUF DER SPEICHERKARTE KANN FEHLERHAFT SEIN.• Überprüfen Sie die Betriebsprozedur, und versuchen Sie die A

Pagina 70 - Warnanzeigen

72KameraL AllgemeinStromversorgung11 V Gleichstrom (Netzbetrieb)7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb)LeistungsaufnahmeCa. 2,7 W** Wenn die Hintergrundbeleu

Pagina 71 - Reinigung

73DEUTSCHUngefähre Aufnahmezeit (Minuten) (für Video)AufnahmemediumQualitätFestplattenlaufwerk (HDD) microSD-Karte30 GB 4 GBULTRA FEIN 430 57FEIN 640

Pagina 72 - L Anschlüsse

74 AkkusDer mitgelieferte Akku besteht aus Lithium-Ionen-Elementen. Bevor Sie den mitgelieferten oder einen anderen Akku verwenden, lesen Sie die folg

Pagina 73

75DEUTSCHKamera• Aus Sicherheitsgründen muss Folgendes beachtet werden... Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet werden... Das Gerät darf weder zerleg

Pagina 74 - Vorsichtsmaßnahmen

1107FOH-AL-OTEG© 2007 Victor Company of Japan, LimitedStichwortverzeichnisA AE-Programm ... 24Akku

Pagina 75

8 InhaltERSTE SCHRITTEZubehör .... 10Anbringen des Trageriemens ...11Anschließen des

Pagina 76 - Stichwortverzeichnis

9DEUTSCHPC-OPERATIONDateisicherung auf einem Windows®-PC ......... 49Systemanforderungen .........

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios